Meu Brasil brasileiro
Meu mulato izoneiro...
Pratentáintendê irrídimáidaconta. ..
VALAPENARQUIVÁ PRUDIA CÔCEFÔNI MINAS
Apresentações :
- Cuméquecêchama? = Como voce se chama?
- Doncêé? = De onde você é?
- Oncêmora = Onde você mora?
- Proncêvai? = Pra onde você vai?
- Cêéfiidiquem? =Você é filho de quem?
Cumprimentos :
- Djia! = Bom dia
- Tardji! = Boa tarde
- Noitchi! = Boa noite
- Dêsabençôi (ou Dêstibençôi)(tibençô i) = Que Deus te abençôe, meu Filho(a). Vai com Deus!
Pedindo Informações:
- Proncovô? = para onde que eu vou?
- Oncêtá? = aonde você está?
- Quanscusta? = quanto custa?
- Prônostam'ínu? = para onde nos estamos indo?
- É logali != é logo ali (distância referente a 100 quilômetros mais ou menos podendo chegar a 150)
- Epassaqui? = ele passsa aqui?
- Qui trem é esse? = o que é esse objeto?
- Cessaciessionbspasn assavás? (escreve-se: Cê-ças'sses'onz- pass'avas?)(em versão avançada, Essonbspassavá ss?) = você sabe se esse ônibus passa na Savassi?
- Ondéopondiônz? = aonde é o ponto de ônibus?
- Cantazóra? = 'quantas horas?'
- É firme? = É filme?
- Contáujogu? = Qual o placar do jogo?
Lugares:
- Tidiguerra = tiro de guerra
- Pondiônz = ponto de onibus
- Ponditács = ponto de táxi
- Berádurii = beirada do rio
- Meidapráss = meio da praça
- Dibádaponti = de baixo da ponte
- Trádaserra = atrás da serra
- Ruditráis = rua de trás
- Rudumêii = rua do meio
- Alííí ou pertim = depois de 2 ladeiras, 7 esquinas, 20 curvas, 5 ônibus, mais 6 quarteirões, 100 passos, você chega. O equivalente a um tirimdiispingarda.
- Bádapônti = debaixo da ponte
Fazendo Compras:
- Quânquié ? = quanto custa?
- Déreár = Dez Reais
- Baratim = Resposta do vendedor (tambem mineiro)
- Lidilêiti = litro de leite
- Kidicár = kilo de carne
- Masstumáti = massa de tomate
- Vidiperfumi = vidro de perfume
- Iscôdidenti = escova de dente
- Cadizopô = caixa de isopor
- Bô di'mií = Bolo de milho
- Carin heim?! = muito caro
- Doisácu tá bão! = vou levar dois saquinhos
- Inbrúa dôsdôci quivôlevá = embrulha dois doces pra eu levar
- Táquantu-u-abó brão? = qual o preço dessa abóbora grande?
- Ispigadimi = Espiga de milho
A família:
- miafía = minha filha
- meutíi = meu tio
- meusubrim = meu sobrinho
- miamuié = minha esposa
- miamiga = minha amante
- miavó = minha avó
O Tempo :
- trudia ou ôtrudia = esses dias (ex: cumpádi manér teve aqui trurdia)
- Antônti ou Antchiônti = antes de ontem
- Transantônti = há três dias atrás
- Quincantônti = há cinco dias atrás
- Ansdiônti = antes de ontem
- Séssetembro = sete de setembro
- Sêsquivêm = sexta que vem
- Quióração = Que horas são?
- Quatódatárdi = Quatro horas da tarde
- Tá cum jeidichuva = Ta com jeito de chuva
- Quánahora = quase na hora
- Górinhamêss = Agora mesmo
- Góracêdu = Agora cedo
- Tardanoiti = Tarde da Noite
- Meiidiimêi = Meio-Dia e Meia
Então veja na prática um mineirim daquêis prosiano:
Trudia, achu qui era antonti ou ansdionti ou era sápassado? Minto. Nu séssetembru passado, lembrei argóra! Bão, quióração? Tá cum jeidichuva, quánahora, dexoí, sêsquivem eu vórto e nóis proseia mais um cadim.
Conversa informal:
- Nirsin meu fii, vem cumê miii!! = A mãe chamando o filho para comer milho
- Ê trem bão! = Gostei disso
- Vai cagá di morro abaixo pra vê a bosta rolá = A pior e mais definitiva ofensa que se pode dizer a uma pessoa
- Nóssinhora = nossa senhora ('Núss', em minerês avançado...)
- Crédeuspai = meu Deus!
- Doidimais = doido demais
- Ondjéquieutô = onde eu me encontro por favor, estou meio perdido hoje...
- Pópoun-poquin = pode colocar mais um pouco...
- Óiuchero = olha o cheiro
- Óssócêvê = olhe só para você ver
- Tissodaí = tira isso daí
- Cê num some não =
- Fiédazunha = Xingamento equivalente ao de baixo
- Uai = interjeição mineira de espanto: uai é uai, uai!
- Nó = Nossa Sinhora, Mãe do Céu, Ave Maria!
- Nú = Nossa Senhora Aparecida do Perpétuo Socorro
- Nusga = Nossa Senhora Aparecida do Perpétuo Socorro Mãe de Deus e dos Pecadores
- Né = Não é mesmo?
- Mémo = Mesmo
- Bão tamém! = com certeza, concordo com você OU ENTÃO 'deixa eu ficar quieto para ninguém ver que eu falei besteira'.
- Bóra? = vamos embora?
- sucêfôeuvô = se você for eu vou
- tô atráis docê = vai primeiro, que vou depois
- Faiznão = Não faça isso.
- Faissinão = Faz isso não
- Padaná = aos montes (muito boa mesmo)
- HU! Viádu! = Oi amigo!
- Nuss! Meu sirvíss foi uma peleja danada! = Nossa! Meu trabalho foi muito difícil.
- Pixii! = Silêncio ou atenção
- Cárcaqui! = Clique aqui
- ...pracarái' = Adverbio 'Muito'. Por exemplo: Muito feio = feipracarái
- Obichopegâno' = adjetivo. Alguma qualidade que a pessoa quer usar mas ignora o nome ou esqueceu ou sabe mas usa assim mesmo pra dar mais intensidade. Exemplo: O Zidane é obixopegâno.
- lógdicara = já no início
- Êi! = Olá!
- Cuméqsevai?' = Como vai você?
- xôcabádicupiá?' = Me deixa acabar de copiar?
- vamu picá mula?' = Vamos embora que isso está ficando muito chato
- Cascafora = Foge
- Muidificí = Muito difícil
- Cuméquisetá = Como você está?
- Pincumé = Pinga com mel
Dentro de casa
- Dendapia = dentro da pia
- Tapuraí = procura que você acha, seu preguiçoso
- Badapia = debaixo da pia
- Tradaporta = atras da porta
- Badacama = debaixo da cama
- Denduforno = dentro do forno
- cimadacama = encima da cama
- ladiládapia = do lado de lá da pia
- Nucandicádasalaó = no canto de cá da sala, veja aí!
- Ó! = Veja!
Geografia
- Arfena = Alfenas
- Baité = Abaeté
- Babacem = Barbacena
- Beagá ou Belzonti = Belo Horizonte
- Beraba = Uberaba
- Berlândia = Uberlândia
- Biá = Ibiá
- Birité = Ibirité
- Bitiúra = Ibitiúra de Minas
- Bóirdamata = Borda da Mata
- Boncesso = Bom Sucesso
- Brazía = Brasília
- Braziidimins Brasília de Minas
- Brazóps = Brasópolis
- Cambel = Campo Belo
- Cambuquirrr = Cambuquira - Cidade que tem a mió árga minerá cum gáis du Brasil e dasámérica UAI!!
- Carmóps = Carmópolis
- Chão Vermei = Alterosa
- Contagedasabró ba = Centro de Contagem
- Conselei Lafaeti = Conselheiro Lafaiete
- Divinóps = Divinópolis
- Fernandóps = Fernandópolis (in SumPaulu - duladindi Turama)
- Monsclars = Montes Claros
- Mãossú = Manhuaçu
- Or'finu = Ouro Fino
- O'preto = Ouro Preto
- O'branco - Ouro Branco
- Ridijaner = Rio de Janeiro
- Padiminas = Patos de Minas
- Patinga = Ipatinga
- Paraisóps = Paraisopolis
- Pelopô = Pedro Leopoldo
- .Parais = Paraiso
- Guapari=Guarapari
- Simones=Simosésia
Divera =Verdade
É eu= Agora sou eu, minha vez
Nenhum comentário:
Postar um comentário